BINE AȚI VENIT LA WeWALK
INTRODUCERE
Misiunea noastră la WeWALK este de a oferi comunității noastre cu deficiențe de vedere un instrument care să-i ducă oriunde, în siguranță, în mod eficient și independent. Felicitări pentru achiziționarea WeWALK Smart Cone și vă mulțumim că v-ați alăturat nouă în această călătorie. Sperăm că acesta se va dovedi a fi un ajutor valoros pentru mobilitatea dumneavoastră. Cu îngijirea potrivită, WeWALK vă va oferi mulți ani de utilizare fără probleme. Vă rugăm să citiți cu atenție acest ghid al utilizatorului, deoarece vă explică cum să utilizați WeWALK în mod eficient.
De asemenea, vă recomandăm cu tărie orientarea și pregătirea pentru mobilitate pentru a obține siguranța și independența de care aveți nevoie înainte de a utiliza WeWALK.
Puteți accesa cele mai recente instrucțiuni la support.wewolk.io sau ne scrieți la [email protected].
FUNCȚII LA PRIMA VEDERE
- DETECTARE OBSTACOLE: WeWALK detectează obstacolele de la nivelul capului și ale pieptului (cum ar fi ramurile joase ale copacilor și stâlpii de iluminare) cu senzorul său cu ultrasunete, care vă avertizează prin vibrații.
- OBȚINEȚI NAVIGAȚIE: Obțineți o navigare pas cu pas accesibilă și personalizabilă.
- AFLAȚI CE ESTE ÎN JURUL VOSTRU: Găsiți rapid, salvați și navigați către locuri noi din jurul dvs.
- ACCESAȚI INFORMAȚII DE TRANSPORT PUBLIC: Aflați despre stațiile din apropiere și orare.
- COMENZI VOCALE CU AMAZON ALEXA {BETA): Utilizați Alexa cu comenzi vocale.
Puteți solicita informații despre vreme, puteți adăuga ceva la Iista cu ce e de rezolvat, sau puteți face orice poate face Alexa pe un dispozitiv compatibil cu Alexa.
Capacitățile WeWALK sunt în creștere rapidă. Puteți verifica întotdeauna aplicația noastră și support.wewolk.io pentru noi funcții!
CE GĂSIȚI ÎN CUTIE
- Mânerul inteligent al WeWALK
- Baston alb pliabil (cu un adaptor pentru atașarea la mâner)
- Încărcător (adaptor și cablu USB)
- Săculețul WeWALK
- Un ghid de pornire rapidă în Braille
- Manualul utilizatorului
- Curea pentru încheietura mâinii
SENZOR CU ULTRASUNETE
WeWALK-ul dvs. utilizează un sistem cu ultrasunete pentru a detecta obstacolele. Nu apăsați senzorul cu ultrasunete poziționat în partea din față a mânerului și nu încercați să-l manipulați în vreun fel. Orice deteriorare a acestui senzor poate duce la performanțe slabe ale produsului.
BUTOANE TACTILE
Când WeWALK este pornit și obstacolele sunt detectate, cele două butoane vor vibra. Este important să nu apăsați puternic pe butoane, deoarece acest lucru va reduce intensitatea vibrațiilor. Ar trebui să experimentați cu poziționarea mâinilor pentru a obține sensibilitatea maximă. Purtarea mănușilor groase nu este recomandată, deoarece aceasta va reduce și intensitatea feedback-ului de la vibrații.
DIFUZOR ȘI MICROFON
WeWALK are difuzor și microfon pentru feedback audio și comenzi vocale.
BUTONUL DE PORNIRE
Utilizați butonul de pornire pentru a activa sau a dezactiva WeWALK.
CÂMPUL TACTIL
Câmpul tactil funcționează prin simțirea mișcărilor și presiunii degetelor. Câmpul tactil este utilizat pentru a controla aplicația smartphone aferentă WeWALK. Utilizarea cu mănuși nu este recomandată, deoarece aceasta poate reduce performanța câmpului tactil.
Mai multe informații despre gesturi pot fi găsite într-o secțiune separată. Pentru a vedea alte gesturi acceptate și funcționalitățile acestora, verificați support.wewoIk.io sau fila tutorial din aplicația pentru smartphone WeWALK.
LED-UL FRONTAL
LED-ul frontal este utilizat pentru a vă îmbunătăți vizibilitatea față de ceilalți în întuneric și poate fi activat sau dezactivat după nevoie. În plus, LED-ul poate fi utilizat ca referință vizuală pentru a arăta că WeWALK este pornit.
INTRARE MICRO USB
Intrarea micro USB este utilizată pentru a încărca bateria dispozitivului dvs. WeWALK.
NOȚIUNI DE BAZĂ
- ÎNCĂRCAȚI DISPOZITIVUL: Încărcați dispozitivul WeWALK timp de aproximativ 2 ore pentru a vă asigura că începeți cu o încărcare completă. Pentru a încărca WeWALK, conectați capătul micro USB al cablului furnizat la intrarea micro USB de pe baston. Conectați capătul USB al cablului la intrarea USB a adaptorului de alimentare. Apoi, conectați adaptorul la priză. Dacă nu există un adaptor potrivit pentru țara dvs. în interiorul cutiei, puteți utiliza orice adaptor USB sau încărcător micro USB (cum ar fi un încărcător pentru smartphone) pentru a încărca WeWALK.
- ATAȘAȚI DISPOZITIVUL LA BASTON: Poziționați dispozitivul WeWALK deasupra bastonului alb cu adaptorul, apăsați în jos șirotiți în sensul acelor de ceasornic până strângeți, ca și cum ați strânge un șurub.
- DESCĂRCAȚI APLICAȚIA WEWALK: Pentru a începe, descărcați opțiunea WeWALK din App Store sau Play Store. Puteți de asemenea să folosiți acest link: www.wewoIk.io/opp
- SETĂRI PENTRU VIZIBILITATE SCĂZUTĂ: În aplicația WeWALK, personalizați setări precum culoarea fundalului și dimensiunea textului pentru a se potrivi preferințelor dvs. de accesibilitate.
- UTILIZAȚI SERVICIILE PE CARE LE OFERĂ WEWALK: Mai întâi, aplicația WeWALK vă va cere să permiteți notificările, Bluetooth și accesul la locație. Acest lucru va apărea ca o casetă de dialog. Vă recomandăm să le permiteți pe toate, pentru a beneficia de toate funcțiile.
- ÎNSCRIEȚI-VĂ ÎN APLICAȚIE: Vom folosi informațiile pe care le furnizați pentru a afla preferințele dvs. pentru WeWALK Smart Cane și pentru a vă ține la curent cu cele mai recente îmbunătățiri. Acest lucru este opțional, iar datele dvs. nu vor fi partajate cu terți
- PORNIREA WeWALK: Pentru a porni sau opri WeWALK, apăsați butonul de alimentare și țineți-l apăsat până când bastonul vibrează și redă sunetul de pornire-oprire. Butonul de alimentare este situat sub dispozitiv. Consultați secțiunea Componentele WeWALK pentru a verifica poziția exactă a acestui buton.
- CONECTĂȚI BASTONUL INTELIGENT WEWALK LA SMARTPHONE: Porniți WeWALK: WeWALK rămâne în modul de asociere timp de 12O secunde și LED-ul clipește în această perioadă. După această perioadă, dispozitivul intră în modul de așteptare și va trebui să fie oprit și pornit din nou pentru a se asocia. sigurați-vă că Bluetooth-ul smartphone-ului dvs. este activat. Apoi, lansați aplicația și stabiliți conexiunea Bluetooth cu dispozitivul WeWALK atingând butonul „Conectați WeWALK”. Veți auzi un sunet după o conexiune reușită.
ÎNCEPEȚI CU „MODUL DE INSTRUIRE”:
Am conceput un mod de instruire pentru a învăța cum să folosiți WeWALK. Cu această instruire, vețiputea să exersați folosirea și mânuirea bastonului inteligent WeWALK.
MÂNUIREA ȘI UTILIZAREA BASTONULUI INTELIGENT WeWALK
WeWALK trebuie ținut și mânuit cu tehnica obișnuită de folosire a bastonului, acesta nu este un înlocuitor pentru faplicarea unei tehnici corecte în folosirea bastonului. WeWALK trebuie ținut în poziția „strângere de mână”, cu partea rotunjită a dispozitivului așezată în palmă și cu degetul mare sprijinit pe butoanele tactile din partea superioară a dispozitivului. Butoanele tactile, câmpul tactil și senzorul cu ultrasunete trebuie să fie orientate spre față și să fie întotdeauna orientate în sus.
MERSUL CU WeWALK
Bastonul alb tradițional este utilizat prin deplasarea bastonului dintr-o parte în alta într-o mișcare de lovire sau glisare în locul unde va fi următorul pas. Acest lucru asigură că obstacolele pot fi detectate în imediata apropiere a utilizatorului, folosind vârful bastonului pentru a atinge obstacolul. Detectarea suplimentară a obstacolelor este obținută prin intermediul senzorilor cu ultrasunete încorporați în mâner, oferind astfel un avertisment mai avansat utilizatorului cu privire la obstacolele din calea sa și la nivelul dintre cap și talie.
Atunci când utilizați WeWALK, este imperativ să folosiți abilitățile tradiționale de mânuire a bastonului alb, în special pentru localizarea modificărilor de nivel, cum ar fi borduri și trepte, sau pavaj tactil. Înainte de a începe să utilizați WeWALK, experimentați cu diferitele opțiuni de detectare a obstacolelor pentru a afla limitele și capacitățile produsului. Alegeți lungimea bastonului alb în funcție de înălțimea dvs.
WeWALK este conceput pentru a detecta obstacolele dintre nivelul capului și taliei, astfel încât obstacolele din acest interval ar trebui detectate la o distanță de cel puțin 1 metru înainte să atingeți obstacolul. De exemplu, un indicator montat mai jos se află la o înălțime de 170 cm, iar utilizatorul are o înălțime de 175 cm, așa că e posibil să lovească obstacolul. Zona verde indică zona de detectare, la aceste distanțe Smart Cane vibrează și avertizează utilizatorul despre obstacol.
Când WeWALK vă oferă un avertisment de obstacol în timpul utilizării normale, puteți glisa ușor dispozitivul spre stânga și dreapta pentru a detecta exact unde se află obstacolul, cât de lat este obstacolul și unde nu mai blochează obstacolul calea. Când mișcați WeWALK de la dreapta la stânga, puteți percepe obiectele care se află în fața dvs. și puteți confirma acuratețea semnalului de detectare a obstacolelor.
În cazul puțin probabil în care electronica WeWALK eșuează în timp ce sunteți afară, veți putea să-l utilizați ca pe un baston alb tradițional pentru a ajunge la destinație.
ÎNTREBĂRI FRECVENTE
Pot deplia și plia WeWALK Smart Cane ca pe bastonul meu obișnuit?’
Da. De asemenea, puteți atașa cureaua de încheietură furnizată la WeWALK și să-l așezați în geanta de transport pentru a-l proteja și transporta. La fel ca în cazul tehnicii obișnuite de mânuire a bastonului, nu vă recomandăm să folosiți WeWALK cu cureaua la încheietură în timpul mersului. Dacă bastonul se va ciocni brusc cu un obstacol, acest lucru poate exercita o forță excesivă asupra încheieturii mâinii.
- Inserați bucla subțire de sfoară prin orificiul de fixare a curelei.
- După ce bucla este complet inserată, deschideți-o și treceți mânerul curelei prin buclă. Trageți restul mânerului curelei în sus pentru a fixa cureaua de unitate.
- Puteți să pliați bastonul și să folosiți cureaua de încheietura mâinii WeWALK pentru a le lega împreună. Aveți grijă când pliați/depliați bastonul din cauza tensiunii din banda elastică.
Există obstacole/obiecte pe care WeWALK nu le poate detecta?
Senzorul cu ultrasunete al WeWALK nu este capabil să detecteze modificările de nivel ale solului, cum ar fi scările, bordurile și găurile. Prin urmare, este important să mențineți bune abilități tradiționale de mânuire a bastinului atunci când utilizați WeWALK, pentru a localiza diferențele de nivel. Este posibil ca WeWALK să nu detecteze țesături moi sau obstacole mici la limitele extreme ale setărilor. WeWALK funcționează cel mai bine cu suprafețe dure, deoarece acestea oferă un ecou ultrasonic mai puternic. WeWALK poate detecta obiecte la o distanță cuprinsă între 😯 și 165 cm de senzorul cu ultrasunete.
WeWALK este potrivit pentru utilizare pe timp ploios?’
Ploaia abundentă sau torențială va împiedica WeWALK să funcționeze corect și ar trebui evitată. Trebuie prevenită expunerea prelungită sau repetată la apă sau la ploi abundente, deoarece poate provoca daune permanente la WeWALK din cauza apei. Dacă sunteți afară cu WeWALK și sunteți prins de ploi abundente, ar trebui să opriți imediat bastonul și să îl acoperiți pentru a-l proteja de ploi abundente.
Puteți utiliza în continuare WeWALK ca un baston alb tradițional pentru a naviga în timpul ploii, dar funcțiile de detectare a obstacolelor nu vor fi disponibile în timp ce dispozitivul este acoperit. Puteți elimina acoperirea, să porniți WeWALK și să continuați drumul în mod normal, odată ce ploaia se oprește. Dacă bastonul totuși se udă, lăsați-l să se usuce natural, la aer, la temperatura camerei.
Ce smartphone-uri sunt acceptate?
Aplicația WeWALK rulează pe smartphone-uri bazate pe sistemele de operare Android și iOS. Dispozitivele bazate pe Android ar trebui să aibă versiunea Android 5.0 și mai sus, dispozitivele iOS ar trebui să aibă versiunea iOS 10 și mai sus. Pentru a afla mai multe despre aplicația WeWALK și funcțiile sale, vizualizați ghidul de utilizare al aplicației mobile la www.support.wewolk.io sau verificați ecranul de instruire al aplicației WeWALK.
Ce limbi sunt disponibile?
WeWALK acceptă engleză, spaniolă, franceză, arabă, italiană și portugheză. Alte limbi vor fi adăugate odată cu noi actualizări. La lansarea unui nou pachet lingvistic, WeWALK va fi actualizat prin conexiune wireless, prin intermediul aplicației mobile.
Ce înseamnă sunetele WeWALK Smart Cane?
Puteți asculta toate sunetele WeWALK și aflați ce înseamnă în aplicația WeWALK.
ÎNTREBĂRI FRECVENTE
Cum pot gestiona serviciile WeWALK prin intermediul bastonului? Ce este meniul vocal? Meniul vocal vă permite să utilizați multe dintre funcțiile WeWALK, cum ar fi pornirea navigării și modificarea distanței de detectare a obstacolelor fără a vă atinge telefonul. Meniul vocal poate fi utilizat numai atunci când WeWALK este conectat la telefon. Pentru a-l accesa, pur și simplu atingeți de două ori câmpul tactil al WeWALK. Apoi puteți glisa la stânga sau la dreapta pe câmpul tactil pentru a accesa diferite setări. Pentru a introduce sau selecta o setare, atingeți din nou de două ori câmpul tactil. Pentru a reveni sau a ieși din meniul vocal, glisați pe câmpul tactil înainte (glisați dinspre dvs. spre sol).
Cum pot începe navigarea prin bastonul inteligent?
Puteți accesa cu ușurință navigarea către locațiile salvate anterior prin intermediul meniului vocal. Atingeți de două ori câmpul tactil WeWALK pentru a deschide meniul vocal, apoi atingeți de două ori pe „Navigare”.
Următoarele elemente se află în meniul de navigare:
Start: Făcând clic aici, se vor afișa locațiile salvate anterior.
Făcând clic pe una dintre locațiile listate, începeți navigarea către acea locație. Unde mă aflu? Anunță locația dvs. curentă.
Salvați locația: Salvează instantaneu locația actuală.
Funcțiile software sunt actualizate și îmbunătățite continuu. Vă rugăm să consultați support.wewolk.io pentru mai multe informații despre cum să utilizați aplicația pentru smartphone WeWALK.
Cum curăț și întrețin WeWALK?
Nu lăsați bastonul inteligent la temperaturi extrem de scăzute sau ridicate, deoarece acest lucru reduce durata de viață a componentelor sale electronice. Manipulați bastonul inteligent cu grijă și nu-l aruncați
sau agitați agresiv, altfel plăcile de circuite interne pot fi deteriorate. Opriți dispozitivul înainte de a-l curăța și utilizați o cârpă umedă și antistatică.
Nu utilizați agenți chimici precum detergenți.
Nu încercați să modificați sau să dezasamblați produsul. Dacă sigiliul intern este deteriorat sau umed, este posibil ca asigurarea calității din partea producătorului să nu fie garantată de către furnizorul de servicii post-vânzare, chiar dacă produsul dvs. se află încă în perioada de garanție.
Ce ar trebui să fac dacă portul bastonului meu alb este uzat sau rupt?
Puteți înlocui bastonul deteriorat cu orice baston alb compatibil
cu adaptoarele noastre. Mai multe informații pot fi găsite pe site-ul nostru (www.wewoIk.io)
Pentru a înlocui bastonul și adaptorul atașat:
- Deșurubați și scoateți dispozitivul WeWALK de pe vechiul baston.
- Desfaceți nodul din firul elastic care leagă adaptorul de bastonul vechi.
- Pe noul baston, desfaceți nodul de pe firul elastic și îndepărtați mânerul de cauciuc existent al bastonului. Înlocuiți-l cu adaptorul trecând ambele capete ale firului elastic prin adaptor și legând un nod pentru a-l fixa. Puteți tăia restul firului dacă este necesar, dar lăsați un capăt deasupra nodului pentru a vă permite dezlegarea în viitor.
- Atașați WeWALK la noul baston cu adaptorul.
INFORMAȚII LEGATE DE SIGURANȚĂ
SIGURANȚA GENERALĂ
- Produsul trebuie încărcat cu un adaptor 5V-1A având aprobarea IEC / EN 60950-1.
- Instrucțiunile și avertismentele aflate pe produs și etichetele sale și pe ambalaj trebuie respectate cu strictețe.
- Nu expuneți produsul la lichide precum apa. Dacă se scurg lichide în produs, acestea pot provoca defecțiuni ale produsului sau pot cauza electrocutare. În acest caz, opriți imediat dispozitivul și consultați centrul de service autorizat pentru verificare și/sau reparații.
- Păstrați produsul departe de surse de căldură excesivă.
- Pentru a preveni riscul de electrocutare, deconectați produsul de la sursa de alimentare în condiții meteorologice extreme (furtuni, fulgere etc.).
- Nu aruncați produsul și nu așezați alte obiecte pe produs.
- Pentru a evita pericolul, nu lăsați pungile de plastic la îndemâna copiilor și a animalelor de companie.
SIGURANȚA ÎN FOLOSIRE
- Acest produs nu trebuie să înlocuiască abilitățile bune de orientare și mobilitate. Acest produs vă anunță doar despre obstacolele dintre nivelul capului și taliei. Vă rugăm să nu utilizați produsul, cu excepția utilizării deja prevăzute.
- Înainte de a utiliza WeWALK, utilizatorul ar trebui să primească instruire cu privire la limitele/capacitățile bastonului alb.
- WeWALK trebuie utilizat cu un baston alb cu alinierea corectă a lungimii în funcție de înălțimea utilizatorului. Lungimea bastonului trebuie să fie cel puțin până la nivelul pieptului sau mai mare.
- Aveți grijă la despachetare, deoarece secțiunile pliate ale bastonului alb sunt ținute împreună sub tensiune de un fir elastic într-un mod similar cu un baston alb tradițional și se vor fixa cap la cap atunci când sunt desfăcute.
Pentru a evita defecțiunile, utilizați numai accesoriile recomandate.
- Un senzor cu ultrasunete cu formă rotundă și acoperit cu plasă este plasat în partea din față a mânerului. Nu apăsați pe el și nu încercați să-l manipulați în vreun fel. Orice deteriorare a senzorului poate duce la performanțe slabe ale produsului.
- Nu utilizați produsul în condiții meteorologice umede sau ploioase, care ar putea deteriora performanța senzorului cu ultrasunete și ar putea provoca o defecțiune.
- Este posibil ca unele obstacole să nu reflecte undele ultrasonice și, prin urmare, să nu fie detectate de WeWALK. Obiectul trebuie să reflecte un ecou puternic cu ultrasunete înapoi la senzor pentru a fi detectat. Țintele mari, cum ar fi o suprafață lichidă într-un rezervor, sunt detectate la intervalul maxim. Obiectele curbate sau materialele absorbante de sunet, cum ar fi țesăturile, reflectă mai puțină energie direct înapoi la senzor. Materialele granulare pot absorbi energia sonoră de la senzor datorită variației suprafeței și/sau unghiului de repaus.
- Temperaturile optime de funcționare sunt cuprinse între 0 și 40 de grade Celsius.
- Funcționalitatea cu ultrasunete trebuie testată periodic pentru a asigura funcționalitatea corectă.
- Utilizați acest produs la o altitudine mai mică de 2OOO metri deasupra nivelului mării.
SIGURANȚA BATERIEI
Dispozitivul are o baterie încorporată, care nu poate fi înlocuită de utilizator. Dacă dispozitivul dvs. nu mai funcționează corect, consultați un furnizor de service autorizat pentru înlocuirea bateriei sau contactați asistența tehnică. Nu lăsați dispozitivul să se încarce pentru perioade lungi de timp.
MENTENANȚĂ
Nu încercați să reparați sau să modificați singur dispozitivul sau să încercați orice servisare, cu excepția cazului în care aceasta se află într-un document instructiv pregătit de divizia tehnică a producătorului. Reparația și service-ul trebuie efectuate numai de personal tehnic. În caz contrar, garanția dvs. poate deveni nulă și vă puteți risca sănătatea sau produsul.
Când apar una sau mai multe dintre circumstanțele enumerate mai jos, nu continuați să utilizați dispozitivul, opriți-l și consultați cel mai apropiat furnizor de servicii autorizat:
- Dacă produsul este scăpat pe jos sau carcasa acestuia este deteriorată.
- Dacă performanța produsului s-a modificat sau acesta trebuie reparat.
- Dacă produsul nu funcționează corect așa cum este descris în instrucțiunile de utilizare.
- Dacă s-a vărsat un lichid pe produs sau dacă au căzut obiecte în produs.
- Dacă produsul a fost expus la ploaie sau apă.
Dacă produsul produce un zgomot mecanic neașteptat
UTILIZARE INCORECTĂ ANTICIPATĂ
Orice utilizarea cu excepția celei „intenționate” poate fi nesigură. Următoarea utilizare necorespunzătoare poate inhiba performanța și funcționarea sigură a WeWALK:
- Utilizare fără instruire prealabilă
- Utilizare fără baston alb
- Nealiniere a lungimii bastonului alb
- Încărcare cu un adaptor cu o ieșire mai mare de 5V 1A și/sau fără aprobare IEC/EN 60950-1
- Folosirea pe ploaie abundentă
- Folosirea în timpul alergării
- Ținerea WeWALK în poziția greșită
PUNCTE DE LUAT ÎN CONSIDERARE LA TRANSPORT
Nu scăpați dispozitivul în timpul transportului și protejați-l împotriva impactului. Deteriorările și defecțiunile care apar în timpul transportului după livrarea dispozitivului către client nu sunt incluse în acoperirea garanției.
LIMITAREA RESPONSABILITĂȚII
Compania producătoare nu își asumă nicio responsabilitate pentru daune și vătămări care pot apărea din cauza nerespectării instrucțiunilor din acest manual de utilizare, a utilizării dispozitivului în afara utilizării sale intenționate, a reparațiilor neautorizate, a modificărilor neautorizate ale dispozitivului și a utilizării pieselor de schimb neaprobate de producător.
UTILIZAREA PREVĂZUTĂ
Bastonul Inteligent WeWALK ajută persoanele cu deficiențe de vedere să meargă mai încrezător pentru utilizare necomercială. Acest produs include un baston alb și un centru de control care comunică cu aplicația smartphone însoțitoare. Poate direcționa utilizatorul printr-o serie de sisteme de senzori, cum ar fi motoare de vibrații și senzori cu ultrasunete.
Acest produs este echipat cu componente disponibile comercial. Este proiectat pentru a oferi confort și ușurință în utilizare, ceea ce creează un avantaj preferabil în comparație cu designul standard de baston alb. În cazul în care există o problemă cu dispozitivul, utilizatorul are opțiunea de a utiliza Bastonul Inteligent WeWALK ca un baston alb standard. Astfel, designul are în continuare funcționalitatea standard de baston alb.
Dispozitivul conține funcționalități de navigație nu numai cu busola încorporată, ci și cu software-ul său special de navigare interactivă pentru persoanele cu deficiențe de vedere de pe dispozitivele mobile care se conectează fără fir cu Bastonul Inteligent WeWalk. Calibrarea busolei trebuie făcută înainte de a utiliza funcționalitatea de navigare. Structura software-ului este construită după modelul unei platforme deschise care promovează dezvoltarea continuă de software. Prin urmare, este conceput ca un produs purtabil, care este un supliment pentru telefoanele mobile pentru persoanele cu deficiențe de vedere.
Specificații emițător LAN fără fir
Rata frecvenței | Putere maximă la ieșire |
2.400 GHz – 2.4835 GHz | 7.1 dBm |
RESTRICȚII DE ȚARĂ
Acest dispozitiv este destinat și utilizat în toate țările UE (și în alte țări care respectă directiva UE relevantă) fără nicio limitare, cu excepția țărilor menționate mai jos.
Cerințele pentru orice țară se pot modifica oricând. Se recomandă ca utilizatorul să verifice cu autoritățile locale starea actuală a reglementărilor naționale atât pentru rețelele LAN wireless de 2,4 GHz, cât și pentru cele de 5 GHz.
DEPANARE
Când detectați o situație anormală pe dispozitivul dvs., puteți încerca să rezolvați problema conform descrierilor specificate.
PROBLEMĂ | CAUZE POSIBILE | SOLUȚIE |
Nu se deschide | Bateria poate fi epuizată | Încărcați produsul. |
Este posibil ca butonul să nu fi fost apăsat suficient de mult | Apăsați lung butonul, adică mai mult de 3 secunde. | |
Nu se conectează la smartphone |
Este posibil să nu fie în modul de asociere | Produsul rămâne în modul de asociere timp de 120 de secunde la prima pornire. Este necesară o conexiune în termenul specificat. |
Este posibil ca ID-ul telefonului să nu fie vizibil | Selectați vizibilitatea telefonului dvs. din meniul de setări. | |
Nu poate detecta obstacol | Funcția cu ultrasunete poate fi dezactivată | Consultați secțiunea Activare/dezactivare a ultrasunetelor de la titlul Panoul Tactil din manual. |
Este posibil să nu fie în mânerul potrivit | Uitați-vă la titlul Ținerea WeWALK-ului din manual. | |
Unele tipuri de suprafețe pot fi instabile | Consultați întrebările frecvente din manual. | |
Nu se încarcă | Este posibil ca adaptorul să nu aibă o priză instalată | Asigurați-vă că fișa este conectată la o sursă de alimentare. |
Este posibil să nu existe electricitate la priză |
Asigurați-vă că există electricitate la priză. | |
Dispozitivul nu răspunde la nicio comandă | Este posibil ca software-ul dispozitivului să fie blocat. | Opriți și porniți din nou de la butonul On/Off. |
SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI
SPECIFICAȚII HARDWARE
Memorie flash | 16Mbit |
Senzor cu ultrasunete | Carcasă cu deschidere de 16 mm, 4OkHz, directivitate 55 ° |
Câmp tactil | Modul personalizat multi-touch |
Motoare cu vibrații | Butoane vibratoare stânga și dreapta |
Baterie | 1000mAh Li-ion cu circuit de protecție pe pachet |
Încărcător baterie | Încărcător baterie |
Difuzor | Amplificator de putere clasa D + difuzor smartphone de 0,5 W |
Microfon | Microfon digital MEMS |
Giroscop, Busolă | Giroscop cu 3 axe Accelerometru cu 3 axe Busolă magnetică cu 3 axe |
Conectivitate | Fără fir |
VALORI ELECTRICE
Putere intrare | Conector USB Micro-B SVDC 0.5A (max.) |
Alimentare electrică | Intrare 100-24OVAC 50 / 6OHz O.2A, ieșire SVDC 1A (max) USB tip A |
Protecția industrială | IP2O (fără protecție împotriva pătrunderii apei) |
ALTE SPECIFICAȚII
Altitudine | max. 2OOOm |
Greutate | 280 gr (fără alimentare) |
Dimensiuni {Lățime x Lungime x Înălțime} | 25 mm x 289 mm x 44 mm |
Distanța de detectare a obstacolelor | 8Ocm – 17Ocm |
Rezoluție | 5 cm |
CONDIȚII DE MEDIU
Pentru operare
Intervalul de temperatură ambientală | -10oC până la + 40oC |
Intervalul de umiditate relativă | %30 până la %75 |
Intervalul de presiune atmosferică | 70 kPa până la 106 kPa |
Pentru transport și depozitare
Intervalul de temperatură ambientală | -40oC până la +70oC |
Intervalul de umiditate relativă | %10 până la %100 |
Intervalul de presiune atmosferică | 5O kPa la 106 kPa |
INTRĂRI/IEȘIRI
1 x Micro USB
ACTUALIZARE SOFTWARE
Actualizarea software-ului platformei poate fi efectuată fără fir prin intermediul aplicației mobile.
Actualizarea aplicației mobile poate fi efectuată pe Google Play Store și Apple Store.
CONSUMUL DE CURENT
Condiții de funcționare prin intermediul adaptorului de alimentare conectat la rețeaua electrică care alimentează 110-240VAC 50/60Hz.
Stare | Valoare |
Standby | 25mA |
Max | 5V,5OOmA |
*Specificațiile dispozitivului și acest manual pot fi modificate fără notificare prealabilă.
*Acest dispozitiv este conform cu directiva privind controlul deșeurilor de echipamente electrice și electronice.
Declarație de conformitate (DoC)
Această documentație declară că Vestel Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ș. echipament radio de tip Baston Inteligent este conform cu Directiva 2014/53 / UE. Textul complet pentru declarația de conformitate UE poate fi găsit pe site-ul web de mai jos: http://doc.vosshub.com/
Acest produs nu este compatibil cu directiva UE MDD 93/42/AT.
Aruncarea aparatului dvs. într-un mod ecologic
(Deșeuri de echipamente electrice și electronice pentru țările cu un sistem separat de colectare a deșeurilor) Acest semn pe produs, accesoriile sale și documentația relevantă arată că acest produs și accesoriile sale electronice (de exemplu: încărcător, cablu USB) nu trebuie aruncate cu alte deșeuri menajere. Vă rugăm să separați acesta de alte tipuri de deșeuri pentru a preveni efectul nociv al deșeurilor care nu sunt eliminate în mod corespunzător asupra mediului și sănătății umane și asigurați-vă că sunt reciclate astfel încât să poată fi refolosite în mod durabil. Utilizatorii casnici ar trebui să contacteze distribuitorul de la care au achiziționat produsul sau autoritatea legală pentru informații detaliate cu privire la locul și modul în care vor trimite produsul pentru o eliminare ecologică. Persoanele juridice ar trebui să contacteze furnizorul lor și să verifice dispozițiile și condițiile contractului de cumpărare. La eliminare, acest produs și accesoriile sale electronice nu trebuie amestecate cu alte deșeuri comerciale.
(Pentru țările cu un sistem separat de colectare a deșeurilor) Semnul de pe baterie, manual și ambalaj arată că bateria din acest produs nu trebuie aruncată împreună cu alte deșeuri menajere. Simbolurile chimice precum Hg, Cd sau Pb arată că bateria include mercur, cadmiu sau plumb peste valoarea de referință stabilită în Directiva CE 2006/66.